ホールデン

「The Catcher in the Rye」(J.D.Salinger 村上春樹訳)を買いました。うーん、やっぱり、村上春樹はあんまり好きではありません。もう、あの口調が、どの本でもいっしょ!!で、そういうのが嫌いなんだよ。実のところ。…うー、やっぱり、好きではありません。小説にはいろんな意味で美しさを求めてしまうので、(でないと、現実逃避の意味が…)好きな作家、嫌いな作家がはっきり分かれてしまうのは仕方ないのですが。今のところ、内容は面白いので、野崎孝訳の方を、本屋さんで見てみるつもりです。

美しい椅子